sábado, 9 de octubre de 2010

Pour peu de temps...

We have made a mistake, say good bye, please take care. I can not be in other place, we found that we can not help each other, is not our time. Maybe you wish never had found me. I know this is not a mistake, we are not a mistake, it is a matter of time, it is a question of distance. What have we done? Time after time, he will talk for us, life will say if we belong to that place we dream. We have said good bye, eat please, take care, is just temporal. Is just for little time. Someday time will bring you and walk by my side. It is not our fault, we just say is not our moment, my life is not enough, nothing is enough right now. We, us, nous, the heart can be the same, can be one, is not fear this period, is not good for this love, we...
but I love you. Until that day, I will miss you.

Nous avons fait une erreur, dire au revoir, s'il vous plaît prendre soin. Je ne peux pas être dans un autre endroit, nous avons constaté que nous ne pouvons pas aider les uns les autres, n'est pas notre temps. Peut-être que vous souhaitez ne m'avait trouvé. Je sais que ce n'est pas une erreur, nous ne sommes pas une erreur, c'est une question de temps, c'est une question de distance. Qu'avons-nous fait? Heure après heure, il parlera pour nous, la vie dira si nous appartenons à ce lieu que nous rêvons. Nous avons dit au revoir, s'il vous plaît manger, prendre soin, est tout le temps. Est-ce pour peu de temps. Un jour, le temps vous mènera et marcher à mes côtés. Ce n'est pas notre faute, nous venons de dire n'est pas notre moment, ma vie ne suffit pas, rien n'est assez en ce moment. Nous, nous, nous, le cœur peut être le même, peut être un, n'est pas la peur de cette période, n'est pas bon pour cet amour, nous ... mais Je t'aime. Jusqu'à ce jour, vous allez me manquer.


A votre santé


Después de todo, pude recuperar unas fotografías. Algunos recuerdos, un par de libros y unas películas. No quedó mucho, algo le pasó al disco duro y no había respaldo, nunca hubo uno. Al menos no pasó mucho.
Se perdieron muchas cartas y poemas que sólo estaban guardados ahí, no tuvo tiempo de hacer un trabajo correcto. Cuántas cosas se pueden perder en un minuto. Menos mal que no me puede reclamar sus palabras, las salvó él mismo, o eso pretendió.
Recuerdo tocar el timbre y que nadie abriera en su casa. Nunca pretendí molestar. Recuerdo las citas a las que no llegó, o cuando me citaba en su casa y luego no abría la puerta, una vez nos pidió que lo dejáramos solo. Recuerdo que seguí ahí por años. Nunca tuve problemas por su cambio de humor o ciertos desplantes. Todos tenemos derecho a eso. Pero ahora no importa.
La vida se nos va en reclamos, prefiero evitar palabras. Después de todo, pude recuperar unas fotografías. No te debo nada.